Вторник, 16.04.2024, 22:30
 НовостиСвета (LightNews) -  Свет РОДа мiру
Круг ВсеМiРноРОДового ЦЕЛительства
Технологии творчества для становления Мастером своих талантов. 
Жизне-речение – это НЕ Channaling
Развитие критического и системного мышления 
 овладение Мечом кладенцом и Заветным кольцом
на основе  Русской РОДовой Кольцевой Науки, воссозданной по материалам наследия Пушкина А.С.
с ядром Четырехединства РОДовых Системных Законов:
Постоянное совершенствование Праведности Полноты и Порядка РОДа Человеческого
За ЕДИНУЮ, МОГУЧУЮ Матушку Русь в Русском Духе!
Главная Мой профильРегистрация ВыходВход
Вы вошли как Гость · Группа "Гости"Приветствую Вас, Гость · RSS
Поиск
Меню сайта
 
Главная » 2014 » Февраль » 6 » Падение Америки и Европы, занятие Россией ведущей роли в мире в наступившую с 1920 г. эпоху Пророка Пушкина А.С. Продолжение. Часть 403
Падение Америки и Европы, занятие Россией ведущей роли в мире в наступившую с 1920 г. эпоху Пророка Пушкина А.С. Продолжение. Часть 403
16:32

Уроки истории. Заграница им помогает, а нам помогает Пушкин!

Раньше я тоже так думал, что вот есть враги, и они нам делают неприятности. Это, с одной стороны, так. Но, европейский народ и русский народ, живут по своим ритмам. Если у нас образ недели (или дня) таков, что нам должны идти неприятности, то они могут придти как снаружи (от европейцев), так и изнутри (от наших же сограждан, даже от ближайших друзей, если дальние не могут нас достать). Это Законы Вселенной о Вечном движении общества и природы, описанных Пушкиным в тайной научной рукописи 1829 г. Причем Россия «была другим полюсом» Европе, не «исторически», а потому, что по Высшим Законам была женского рода – духовной, а Европа мужского рода – материальной в единой особи, как, например, индийцы и арабы в паре равных противоположностей. Поэтому не могу согласиться с автором, который пишет, что «революция 1917 годов инспирирована профессионально задействованными иностранными спецслужбами, правительством США, Англии и других западных государств».

Нарисую общий фон всех мелких событий нашей непривлекательной современности. Россия закономерно и согласно с пророчеством Русского Пророка Пушкина стала с 1920 г. ведущей на 628 лет вместо Европы. Ленина в 1905 г. ознакомили хранители научной рукописи Пушкина 1829 г. с всеобщими Законами Вселенной, после чего он разошелся с путями марксистов и иных, навязанных нам, течений и партий. Он начал с перемен в экономике, создав общественное ведение хозяйства без частной собственности. Это было 3-й четвертью круга после создания общественных настроения и мировоззрения предшествующими кругами по 78,5 лет. Поэтому неверно утверждение автора об управлении нашей жизнью извне — шла постоянная борьба частных и общественных сил, попеременно меняясь местами, как победители – каждые 39 лет и 3 мес. Лишь середина общественных преобразований экономики была с 1939 г. по 1979 г. образцом общественной экономики и общественного образа жизни. Не знать это было простительно. Но сейчас есть кольцевая пушкинская наука http://pushkins1.narod.ru и, надеюсь, что вместо критики России появятся исследователи жизни русского народа по кругам разных величин, начиная от 1 недели до 64, от 5-леток до 19 лет и 8 мес. и 78,5 лет; затем 314 и 628 лет.

С 1998 г. Россия должна была перейти к преобразованиям частного правления (каким было коммунистическое правление) в местное общественное самоуправление – по типу казаков. Не случайно они были истреблены троцкистами. Но Горбачев мог узнать про это из писем в ЦК КПСС и АН СССР Рыбкина И.М. – хранителя научной рукописи Пушкина 1829 г. о всеобщих Законах Вселенной. Поэтому он решил препятствовать этому шествию русского народа к Золотому Веку Общественной просвещенности, запретив принимать все письма от Рыбкина в СМИ, Пушкинском Доме. Затеяв перестройку в 1985 г., Горбачев не дал назреть общественному правлению к 1998 г., решил усугубить положение, и повернуть великую державу к частному правлению низких людей, самоназвавшихся «элитой». Это ему удалось. Пушкин отразил деяния и судьбу своего первого Апостола — Рыбкина Ивана Макаровича в «Руслане и Людмиле» в образе одинокой и безгласной головы богатыря в пустыне, под которой Руслан нашел меч разделения на пары равных противоположностей в 1991 г.

Такое коварство удалось потому, что с 1979 по 2018 гг. наступил круг частного образа жизни, подобный кругу 1900-1939 гг. (время, на которое сослался автор, когда жидовствующие использовали «паспорта покойников»). Хозрасчет уже был внедрен в общественное сознание, потом создание кооперативов подготавливало народ к дальнейшим шагам, будто на пользу народу, который хотел иметь свободу в творчестве и самостоятельность. В год закономерного перехода к общественному самоуправлению Ельцин подписал Указ о местном самоуправлении, но случившийся дефолт и полное переподчинение России США застопорило все.

Ко всему сказанному надо дополнить картину в красках. Монах Авель при Павле I предрек ему смерть от рук его подчиненных в 1801 г. и смерть последнему царю Николаю II от рук жидовствующих русских. Это было описано в записи Авеля и сохранилось в шкатулке царской до исполнения 100-летия от смерти Павла I — 1901 г. Николай II прочел предсказание, и отречение в 1917 г. было без сопротивления. После убийства жидовствующими последнего царя — «Иова многострадального» — наступило 100-летнее «жидовское иго» с 1918 до 2018 г. Как видим, не сладко было правителям от Ленина, умершего от яда жидовской пули Каплан до Сталина, активно боровшегося с их засильем во власти, и погибшего от их же рук. Но жидовствующие всего мира захватили власть и в других странах света. Поэтому чужими руками они препятствовали России возрождаться. Сталин еще мог им противостоять как просвещенный (вместе с Лениным) Законами Вселенной о Вечном движении общества, описанных Пушкиным в тайной научной рукописи 1829 г.

Все остальные коммунисты-генсеки не владели положением ввиду непросвещенности, и сложили ручки, плывя по течению. К тому же преобразование экономики по кругу 78,5 лет имело закономерное свойство: активность коммунистов в начале (1920) и пассивность в конце (1998).

Но автор этой статьи, Андрей Ефремов, отмечает свое видение будущего не оптимистично, а плачевно: «В последнее время есть ощущение того, что история в означенном контексте грозит повториться…», подразумевая, что мы миллионы лет всегда шли по указке других народов. Это несусветная глупость.

Именно в 1998 г. были изданы работы пушкинцев: Рыбкина И.М., Качура Г.Н. и Лобова В.М., помогающие нарождающемуся поколению постигать тайны движения народов не по воле каких-то внешних деятелей, а согласно с Законами Вселенной о Вечном движении общества (см. книгу И.М. Рыбкина «Основы русской математики», Таганрог. Пушкинская Наука. 1997).

И после Указа Ельцина в 1998 г. Путин В.В., наконец, в 2006 г., не просто издал Указ о местном самоуправлении, но и создал местные управы. Конечно, они не работают еще как общественные, но это объективные препятствия не позволяют еще внедрить выборы снизу вверх: десяцких, сотенных, тысяцких… и до главы государства.

Спустя 23 года изучения рукописи Пушкина могу точно сказать, что Вечносуществующий Русский народ 40 тысяч лет назад начинал очередной круг 4 рас, в который уже раз, даря единый русские язык и истинное миропонимание о вечносуществующей Вселенной. А посему скажу, что с 1920 г. при ведущей роли русского народа на 628 лет славянский народ нес и несет просвещение и мир, а с 2548 г. весь мир войдет в середину знака бесконечности (или восьмерку) – и русский народ снова станет ведущим на 628 лет под руководством другой противоположности – тюркских народов, неся материальные блага при знании основополагающих единых законов Пророка Пушкина.

Главное то, что мы теперь знаем: наше пробуждение не во внешних условиях, а в нас самих, овладевших кольцевой пушкинской наукой и утверждающих новое видение будущего, участвующих в положительных преобразованиях России без оглядки на Запад, благодаря открытиям Гения человечества — Русского Пророка Александра Сергеевича Пушкина!

пушкинец, исследователь-историк

Лобов Валерий Михайлович



Главный враг Руси сейчас не столько внешний, сколько внутренний – частники (жи(у)довствующие), засевшие в Правлении и Экономике Руси, подрывающие силу, высасывающие соки подобно жукам-паразитам, клопам. И подобные частники, даже кланы-РОДа-паразиты засели в правлениях многих других стран и претендуют на всемирное правление. И сила этих Черноморов в их бороде и усах – частных СМИ, частных центробанках, частных спецслужбах, частных армиях и т.п. частных организациях, способных за деньги предать РОДину подобно Фарлафам, мальчишам-плохишам. Но Руслан Руси уже в пути, рубит мечом-кладенцом, позволяющим вместе с Заветным Кольцом Мудрости Предков различить частников от общественников, Истину от лжи, помогая пробудить Люд Милый в Правлении Руси к Местному Общественному Самоуправлению. И такое пробуждение уже не за горами и обязательно состоится до 2018 года, когда «жидовскому игу» на Руси придет конец и появится возможность всем народам планеты жить в мире и согласии, чего нам всем так не хватает, к чему и стремиться каждый здравомыслящий человек.
Россия – есть Россия! Россия – НЕ Европа, НЕ Америка...



Директор Пушкинского Дома Всеволод Багно: «Русское слово отмыкает сердца»

Пушкинский Дом – это не только великие научные школы и ценнейшие коллекции, но и своего рода символ Петербурга, всей России. В Год культуры он заслуживает быть одним из главных центров общественного внимания.

«Культура – главный смысл существования человека на земле». На мой взгляд, эти слова академика Лихачёва из первой редакции «Декларации прав культуры», составленной им в середине 1990-х, могли бы стать девизом объявленного указом президента России Года культуры, да и всей политики в гуманитарной сфере.

Так получилось, что Дмитрий Сергеевич делился со мной мыслями об этом документе, я видел его первые странички. Академик Лихачёв предполагал принять декларацию вначале на съезде народных депутатов, потом в ЮНЕСКО. Но когда за проект взялись юристы, после их в высшей степени профессиональной работы документ утратил всяческий смысл. Одна правда вытеснила другую. Дело не только в том, что в опубликованном, отредактированном юристами тексте изменены отдельные формулировки, а стиль стал суше. Важнее другое: пафос, тезисы и акценты Дмитрия Сергеевича, его авторское, не «правовое» понимание культуры и её места в нашей жизни растворены в другом, юридически просчитанном пафосе, в иных тезисах и аргументах. Растворены, а значит, потеряны. Декларация Лихачёва нужна и интересна именно потому, что по-русски утопична. С прагматической точки зрения она была уязвима. Доработанный и обнародованный текст, в принципе, мог быть принят и реализован, но по сравнению с декларацией Лихачёва малоинтересен и не очень нужен.

Показательно, что, когда этот манифест был ещё только замыслом, уже возникло приглушённое скептическое противодействие идеям Дмитрия Сергеевича, к тому же неверно понятым. Якобы у него оспаривались ценности Декларации прав человека, и предлагалась защита культуры для культуры. На самом деле в проект закладывался прямо противоположный смысл. Потому-то и необходимо отстаивать права культуры на сохранность, что главное её назначение – быть доступной, а призвание – служить динамической средой, порождающей сотворчество.

Дмитрий Сергеевич Лихачёв обратил внимание на то, что культура как всеобщее достояние беспомощна, беззащитна. И это, если вдуматься, действительно так. Человек со своими правами может защищаться, порой – стремиться к ним в ущерб другим людям и интересам общества. Потому что Homo sapiens ополоумел от осознания величия своих прав и от борьбы за них. Забыл, что у него есть обязанности не только перед созданной им самим культурой, но и перед предками, современниками, потомками. В декларации Лихачёва речь шла о защите культуры как обязательстве перед прошлым и будущим по сохранению памяти поколений. В данном контексте права культуры и обязанности человека – единое целое, как левое и правое лёгкое, где одно не противопоставляется другому. В этой гармонии – жизнеспособность нашей цивилизации.

По-видимому, «Декларацию прав культуры» вряд ли удастся принять законодательно – что у нас в стране, что в какой-либо международной организации, в той же ЮНЕСКО. Но взять на вооружение тезис об истинной миссии культуры как «главного смысла существования человека на Земле», на мой взгляд, было бы не просто полезно – необходимо. Не мне решать, какие здесь возможны формы, однако – было бы желание, и возможности для популяризации идей Лихачёва найдутся.

Первая редакция декларации начиналась параграфом «Культура имеет право на сохранность и доступность». И сейчас, в Год культуры, мы планируем открыть в Пушкинском Доме виртуальный Музей рукописей. Наша коллекция автографов русских писателей считается одной из богатейших в мире, но, по понятным причинам, находится под семью замками, поскольку необходимые для её хранения условия могут быть обеспечены только в закрытых от посетителей помещениях Рукописного отдела Института русской литературы (ИРЛИ). Чтобы взглянуть на раритеты, требуется особое разрешение. На помощь приходят современные технологии.

Прежде всего, мы переводим рукописи в цифровой формат, чтобы часть выложить в интернете. Во-вторых, по возможности, стараемся выпускать факсимильные издания. К примеру, только что при содействии Союзного государства России и Белоруссии вышли в свет «Болдинские рукописи» Пушкина. Впервые в полном объёме воспроизведены автографы, воссоздающие картину «трудов и дней» поэта в течение трёх осенних месяцев 1830 года, ставших временем невероятного творческого напряжения и взлёта. Первый том содержит вступительную статью о творчестве Пушкина первой Болдинской осени, хронику его пребывания в родовом имении и описание рукописей, подготовленное нашими сотрудниками. Во втором и третьем томах опубликованы 640 страниц болдинских автографов 1830 года. Это последние главы «Евгения Онегина», «Маленькие трагедии», «Повести Белкина», «Домик в Коломне», «История села Горюхина», «Сказка о попе и о работнике его Балде», наброски критических и полемических статей, лирические шедевры, среди которых «Бесы», «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье…»), «Дорожные жалобы», «Прощание», «Стихи, сочинённые ночью во время бессонницы», «Ответ анониму», «Моя родословная», «Герой», другие произведения. На многих страницах – пушкинские рисунки, придающие автографам особую эстетическую ценность. В издание включены также 17 писем. //очень хотелось бы взглянуть на эти подлинники!//

Сборник «А. С. Пушкин. Болдинские рукописи 1830 года» издан тиражом в 500 экземпляров. Первые его комплекты переданы в дар российским и белорусским музеям, библиотекам, архивам, учебным заведениям. Значит, ими может пользоваться уже достаточно широкий круг читателей. Очень важно, чтобы рукописи были доступны специалистам. Но едва ли не важнее, чтобы их увидели неспециалисты, особенно школьники.

К нам приходят на экскурсии целыми классами – просто потому что Пушкина, Лермонтова, Чехова, Толстого, Блока изучают на уроках. Но когда перед школьниками черновые рукописи с многочисленными исправлениями, вариантами и рисунками, ребята понимают, что хрестоматийная лёгкость пера на самом деле – ложная, и тот же Пушкин иногда бесконечно долго работал над каждым словом. Энергетика пушкинских рукописей колоссальна, а поскольку молодёжь эмоционально восприимчива, такие встречи с писателями и мыслителями способны совершить невозможное, помочь стать думающим, чувствующим, понимающим, интеллигентным. Вот почему так важно показывать именно рукописи. И в оцифрованном виде, и в факсимильных изданиях, и, при соответствующих условиях, в оригинале. //если бы сделали выставку тайной донской рукописи с переводом её хранителей в понятный современному человеку вид - эффект был бы колоссальный, на весь мир, но Дом предателей Пушкина тщательно скрывает главное от общественности, маскируя свою деятельность целями вроде "культура - главный смысл существования человека на земле, что такое культура? Чья кульура?"//

Используя опыт Эрмитажа, мы думаем открыть несколько центров Пушкинского Дома в городах России и за рубежом. Первый появится, скорее всего, в Минске. Союзное государство финансировало выпуск Болдинских рукописей. Недавно у нас был Генеральный секретарь Союзного государства России и Белоруссии Григорий Рапота, обещал содействие. Выставки факсимильных копий хранящихся у нас рукописей мы будем по договору с Россотрудничеством вывозить в разные страны и показывать их в российских культурных центрах. Интерес к изучению русского языка в мире растёт, желающих познакомиться с первоисточниками, чтобы лучше узнать нашу страну, много.

Не менее важно, и это задача государственной значимости, сделать всё, что зависит от нас, чтобы хотя бы сохранить те школы художественного перевода русской литературы, которые были во многих странах Запада и Востока. Наша культура основана, прежде всего, на слове, и оно, становясь доступным современникам в любой части света, отмыкает сердца.

Если русский язык благодаря умной государственной политике сегодня выучат в мире дополнительно сотни тысяч людей, это, конечно, хорошо. Однако романы Достоевского в переводе читают десятки, если не сотни миллионов, в каждом поколении. Правда, те из них, кто осилил лишь Достоевского, ошибутся, если подумают, что теперь они понимают Россию. Чтобы познать нашу литературную империю, необходимо прочитать не только популярных на Западе Достоевского, Толстого и Чехова. Мы бы хотели, чтобы переводились древнерусская литература, поэзия, современные авторы… Важно, чтобы весь мир открыл для себя Пушкина //не только как "просто поэта", но и гения, ученого, Пророка!//. Ведь до сих пор он – первый, главный, лучший, любимый только для тех, у кого русский язык родной. А я бы хотел, чтобы Пушкиным по всему миру зачитывались так, как мы – Сафо, Бо Цзюй-и, Хафизом, Петраркой, Бодлером, Рильке.

Впрочем, с зарубежными литераторами случались порой и курьёзы. К примеру, Золя на русском языке подчас издавали раньше, чем его успевали напечатать в оригинале на французском. Байрона любили за рубежом больше, чем в Англии, жители которой отдавали предпочтение другим его современникам. Федерико Гарсия Лорка для многих из нас – величайший мастер стиха ХХ века, а для испанцев – один из нескольких замечательных поэтов своего поколения.

Конечно, необходим переводчик, которому по силам передать потрясающую красоту, гармонию и энергетику пушкинского слога, но не помешает, если предисловие напишет всемирно известный деятель культуры, который сможет показать, что нового гений русской поэзии дал миру. //достояное предисловие сможет написать не пушкинист, замыливающий истинный образ Пушкина, гения не только русской поэзии, но и, в первую очередь, русской кольцевой науки!//

Найти золотую середину литературного перевода пытается уже не одно поколение филологов и литераторов. Первый путь: чтобы сохранить верность автору, предлагать слегка обработанный «подстрочник». Есть другой путь – постараться дотянуться до современника, сделать текст более доступным, но тогда невольно совершается некое насилие над оригиналом. В конце концов, переводы Пастернака считаются скорее его собственными произведениями. //скрывая РКН от народа, не постигнув основных её принципов зеркальности образов, располагающихся волновым образом, невозможно разгадать тайну совершенства всех Пушкинских творений, тем более сделать достойный перевод на другой язык //

На Петербургском международном культурном форуме мы разговорились с директором Института грузинской литературы в Тбилиси Ирмой Ратиани и пришли к общему выводу: пока ещё есть шанс, живы профессионалы, которые переводили с наших языков, они успеют воспитать молодёжь и передать ей тонкости мастерства. Пусть с каждой из сторон будет лишь по несколько учеников. Но заниматься их подготовкой необходимо сейчас. Ещё несколько лет, и будет поздно: линия прервётся, как пресекается род, когда нет детей, и прийти к взаимопониманию нашим народам станет гораздо сложнее.

Начался Лермонтовский год, который включен в число памятных дат, отмечаемых в мире по рекомендации ЮНЕСКО. Россия в долгу перед великим писателем, так как достойно отметить два предшествующих юбилея помешали вначале Первая мировая война, а затем Великая Отечественная.

В Институте русской литературы готовится полное собрание сочинений Лермонтова в 4-х томах, которое, с одной стороны, опирается на эдиционные принципы академических изданий, сложившиеся, прежде всего – в Пушкинском Доме, в XX столетии, а с другой – расширяет и осовременивает эти традиции и в текстологическом, и в комментаторском плане.

Близится к завершению подготовка каталога лермонтовской коллекции Пушкинского Дома. Она имеет исключительное историко-культурное значение и высочайшую ценность. В нашем институте хранятся коллекции знаменитого Лермонтовского музея Николаевского кавалерийского училища, упразднённого в 1917 году, где собраны автографы поэта, документы, касающиеся его биографии, исключительная по полноте иконография, портреты лиц из ближайшего окружения, живописные полотна и рисунки, выполненные рукой классика, принадлежавшие ему вещи…

Завершается ремонт Лермонтовского зала, в котором развернётся новая экспозиция. Идёт подготовка юбилейной выставки, где будут показаны после реставрации богатейшие коллекции Литературного музея и Рукописного отдела.

Всеволод Багно

директор Института русской литературы (Пушкинский Дом),

член-корреспондент РАН


нерусское слово жидовсвутющих в Доме предателей Пушкина запутывают разумы людей, уводя русский народ от истинного образа своего Пророка, Ученого. Мы проверил в Поле: Директор - частник, сам Пушкинский Дом - частный. Долой частников из Пушкинского Дома и уПравления культурой Руси!

НовостиСвета


ВМЛ: БАГНО - ...АВНО
Заметки твои правильны.




Начало - Часть 402. Продолжение - Часть 404
Просмотров: 481 | Добавил: Lightnews | Теги: Россия - не Европа, Падение Запада, занятие Россией ведущей роли в мире, НовостиСвета, заграница им помогает, Лобов В.М., нам помогает Пушкин | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
© Copyright LightNews 2024