НАБРОСКИ, ЗАПИСИ. КОНСПЕКТЫ. ПЛАНЫ. <ЗАМЕТКА ПРИ ЧТЕНИИ Т. VII ГЛ. 4 "ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО".> Где обяз<анность> т.<ам> и закон. Г-н Кар.<амзин> неправ. Закон ограждается стр.<ахом> нак<азания>. Законы нравственности, коих исполнение оставляется на произвол каждого , а нарушение не почитается гражданским преступлением, не суть законы гражданские. Но гр. Шер.<еметев> ¤0_0_1_0¤<1819> ¤0_0_0_0¤ <О ВЕЧНОМ МИРЕ.> ¤0_0_0_1_88¤1. Il est impossible que les hommes ne conзoivent avec le temps la ridicule atrocitй de la guerre comme ils ont conзu l'esclavage la royalitй etc. Ils verront que nous sommes destinйs а manger, а boire et а кtre libre. 2. Les constitutions qui sont un grand pas de l'esprit humain et qui n'en sera pas l'unique - tendant nйcessairement а diminuer le nombre des troupes d'un йtat, l'esprit de la force armйe йtant directement opposй а toute idйe constitutionnelle, il serait trиs possible qu'avant 100 l'on n'eыt plus d'armйe permanente. 3. Quant aux grandes passions et aux grands talents mil. on aura toujours la guillotine - la sociйtй se soucie fort peu d'admirer les grandes combinaisons d'un gйnйral victorieux - on a bien antre chose а faire - et ce n'est que pour cela qu'on s'est mis sous l'йgide des lois. Rousseau qui ne raisonnait pas mal pour un cr. de prot. dit en propres termes: <"ce qui est utile au public ne s'introduit guиre que par la force, attendu que les intйrкts particuliers y sont presque toujours opposйs. Sans doute la paix perpйtuelle est а prйsent un projet bien absurde; mais qu'on nous rende un Henri IV et un Sully, la paix perpйtuelle redeviendra un projet raisonnable; ou plutфt, admirons un si beau plan, mais consolons-nous de ne pas le voir exйcuter; car cela ne peut se faire que pas des moyens violents et redoutables а l'humanitй".> Il est йvident que ces terribles moyens dont il parlait c'йtaient les rйvolutions - or nous y sommes. Je sais bien que toutes ce r. s. tr.<иs> mau, le tйmoignage d'un petit garзon comme Rousseau qui n'a jamais gagnй seulement une pauvre bataille ne peut avoir aucun poids - mais la dispute est toujours une trиs bonne chose en ce qu'elle aide а digйrer - du reste elle n'a jamais persuadй personne ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_0_1_89¤NOTE SUR LA RЙVOLUTION D'IPSYLANTI Le hospodar Ipsylanti trahit la cause de l'Ethйrie et fut cause de la mort de Riga etc. Son fils A. fut йtheriste (probablement du choix de Capo d'Istr.) et de l'aveu de l'e; ses frиres, ¤0_0_0_0¤ Кант.<акузин>, Контогони, Сафианос, ¤0_0_0_1¤Mano; - Michel Souzzo fut reзu йtheriste en 1820; Alexandre Souzzo, hosp. de Valachie, apprit le secret de l'Ethйrie par son secrйtaire (Valetto) qui se laissa pйnйtrer ou gagner en devenant son gendre. Alexandre Ips. en janvier 1821 envoya un certain Aristide en Servie avec un traitй d'alliance offensive et dйfensive entre cette province et lui, gйnйral des armйes de la Grиce. Aristide fut saisi par Al. Souzzo, ses papiers et sa tкte furent envoyйs а Constantinople - cela fit que les plans furent changй de suite. - Mich. Souzzo йcrivit а Kichйnef - on empoisonna Al. S. et Ipsyl. passa а la tкte de quelque arnautes et proclama la rйvolution. Les capitans sont des indйpendants - corsaires, brigands ou employйs turcs revкtus d'un certain pouvoir. Tels furent Lampro etc. et en dernier lieu ¤0_0_1_1¤Formaki, ¤0_0_0_1¤ Iordaki-Olimbiotti, ¤0_0_0_0¤ Колакотрони, Кантогони, ¤0_0_0_1¤Anastas etc. - Iord.Ol. fut dans l'armйe d'Ipsyl., ils se retirиrent ensemble vers les frontiиres de la Hongrie Al. Ips. menacй d'assassinat s'enfuit d'aprиs son avis et fulmina sa proclamation, Iordaki а la tкte de 800 h. combattit 5 fois l'armйe turque s'enferma enfin dans le monastиre (de Sekou). Trahi par les juifs, entourй de turcs il mit le feu а sa poudre et sauta. Formaki, capitan, fut envoyй de Morйe а Ips., se battit en brave - et se rendit а cette derniиre affaire. Dйcapitй а Const.. ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_1_0¤<1821> ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_0_1_90¤ Penda-Dйka fut йlevй а Moscou - en 1817 il servit de truchement а un йvкque grec rйfugiй, et fut remarquй de l'empereur et de Capod'Istr.. Lors du massacre de Galatz il s'y trouva . ¤3_0_0_0¤(1) ¤0_0_0_1¤Deux cent grec assassinиrent 150 turcs; 60 de ces derniers furent brыlйs dans une maison oщ ils s'йtaient rйfugiйs. P.D. vint quelque jours aprиs а Ibraпl comme espion - il se prйsenta chez le Pacha et fuma avec lui comme sujet russe. Il rejoignit Ipsylanti а Tergovitch, celui-ci l'envoya calmer les troubles de Yassy - il y trouva les grecs vexйs par les boyards; sa prйsence d'esprit et sa fermetй les sauvиrent. Il prit de munitions pour 1.500 h. tandis qu'il n'en avait que 300. Pendant 2mois il fut prince de Moldavie. ¤0_0_0_0¤ Кантакузин ¤0_0_0_1¤arriva et prit le commandement. On se retira vers Stinka. Kant. envoya P. D.<йka> reconnaоtre les ennemis; l'avis de Penda-Dйka fut de se fortifier а Barda (1-re station vers Yassy). Kant. se retira а Skoulian et demanda que P. D.<йka> fit son entrйe dans la quarantaine. P. D.<йka> accepta. P.D.<йka> nomma son second Papas-Ouglou arnaute. Il n'y a pas de doute que le p. Ips. eut pu prendre ¤0_0_1_1¤Ibrahil ¤0_0_0_1¤ et ¤0_0_1_1¤Jourja. ¤0_0_0_1¤ Les turcs fuyaient de toute part croyant voir les Russes а leur trousse. A Bucharest - les ¤0_0_0_1¤ dйputйs bulgares (entre autres Capigi<-bachi>) proposиrent а Ipsylanti d'insurger tout leur pays - il n'osa! О ФРАНЦУЗСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ. Изо всех лит<ератур> она имела <самое> большое влияние на нашу. Лом.<оносов> следуя немцам следовал ей - Сумароков - (Тредьяковский нехотя отделил стихосложением) - Дмитриев, Карамзин, Богданович - вредные последствия - манерность, робость, бледность - Жуковский подр.<ажает> немцам - Батюшков и Баратынской - Парни - некоторые пишут в русском роде, из них один Крылов - коего слог русской - К.<нязь> Вяземской имеет свой слог - Катенин - пиэсы в немецком роде - слог его свой. Что такое фран.<цузская> слов.<есность>. Труб.<адуры> Малерб держится 4 стр.<оками> оды к ¤0_0_1_0¤Дюперье ¤0_0_0_0¤ и стихами ¤0_0_1_0¤Буало. ¤0_0_0_0¤Менар, чистый, но слабый, Ракан, Воатюр - дрянь - Буало, Расин, Мольер, Лафонтен, Ж. Б. Руссо, Вольтер - ¤0_0_1_0¤Буало ¤0_0_0_0¤ убивает фр.<анцузскую> слов.<есность>, его странные суждения, зависть Вольтера - франц.<узская> словесность искажается - русские начинают ей подражать - Дмитриев, <Карамзин, Богданович> - как можно ей подражать: ее глупое стихосложение - робкий, бледный язык, - вечно на помочах, Руссо в одах дурен - Державин. Не решу, какой словесности отдать <предпочтение>, но есть у нас свой язык; смелее! - обычаи, история, песни, сказки - и проч. ¤0_0_1_0¤<1822?> ¤0_0_0_0¤ <ЗАМЕТКА О КАТЕНИНЕ.> П. А. Катенин прекрасно перевел многие трагедии, также комедию ¤0_0_0_1_91¤Le Mйchant ¤0_0_0_0¤ и проч. Не упоминаю об его тр<агедии> Андромаха; <которая> еще в рукописи и не игранна. - Она без сомнения лучшая изо всех. ¤0_0_1_0¤<1825> ¤0_0_0_0¤ ЗАМЕЧАНИЯ НА АННАЛЫ ТАЦИТА. §1. Тиберий был в Иллирии, когда получил известие о болезни престарелого Августа. Неизвестно, застал ли он его в живых. Первое злодеяние его (замечает Т.<ацит>) было умерщвление Постумы Агриппы, внука Августова. Если в самодержавном правлении убийство может быть извинено государственной необходимостию - то Тиберий прав. Агр.<иппа>, родной внук Августа, имел право на власть и нравился черни необычайною силою, дерзостью и даже простотою ума - таковые люди всегда могут иметь большое число приверженцев - или сделаться орудием хитрого мятежника. --- Неизвестно, гов.<орит> Тацит, Тиберий - или его мать Ливия убийство сие приказали. Вероятно Ливия - но и Тиберий не пощадил бы его. Когда Сенат просил дозволения нести тело Августа на место сожжения - Тиберий позволил сие с ¤0_0_1_0¤насмешливой скромностию, ¤0_0_0_0¤Тиб.<ерий> никогда не мешал изъявлению подлости, хотя и притворялся иногда, будто бы негодовал на оную - но и сие уже в последствии. В начале же, решительный во всех своих действиях, казался он запутанным и скрытным в одних отношениях своих к Сенату. Август, вторично испрашивая для Тиберия трибунства, точно ли в насмешку и для [не]выгодного сравнения с самим собою хвалил наружность и нравы своего пасынка и наследника? В своем завещании из единой ли зависти советовал он не распространять пределов империи, простиравшейся тогда от - до - Тиберий отказывается от управления государства, но изъявляет готовность принять на себя ту часть оного, которую на него возложат. - Сквозь раболепство Галла Азиния видит он его гордость и предприимчивость, негодует на Скавра, нападает на Готерия, который подвергается опасности быть убиту воинами и спасен просьбами Августы Ливии. - Т.<иберий> не допускает, чтоб Ливия имела много почестей и влияния, не ¤0_0_1_0¤от зависти, ¤0_0_0_0¤ как думает Тацит. Но увеличивает, вопреки мнению сената, число преторов, установленное Августом (12 ч.<еловек>). Первое действие Тиб.<ериевой> власти есть уничтожение народных собраний на Марсовом поле - следств.<енно>, и довершение уничтожения республики. Народ ропщет. - Сенат охотно соглашается (тень правления перенесена в сенат). ¤0_0_1_0¤35. ¤0_0_0_0¤ Германик, тщетно стараясь усмирить бунт легионов, хотел заколоться в глазах воинов. Его удержали. Тогда один из них подал ему свой меч говоря: ¤0_0_1_0¤Он вострее. ¤0_0_0_0¤ Это показалось (гов.<орит> Т.<ацит>) слишком злобно и жестоко самым яростным мятежникам. По нашим понятиям слово сие было бы только грубая насмешка. Но самоубийство так же было обыкновенно в древности, как поединок в наши времена, и вряд ли бы мог Германик ¤3_0_0_0¤(2) ¤0_0_0_0¤ отказаться от сего предложения, когда бы проччие не воспротивились. Мать Мессалины советует ей убиться. Мессалина в нерешимости подносит нож то к горлу, то ко груди, и мать ее не удерживает. Сенека не препятствует своей жене Паулине, решившейся последовать за ним, и проч. Предложение воина есть хладнокровный вызов, а не неуместная шутка. ¤0_0_1_0¤52. ¤0_0_0_0¤Тиб.<ерий> не мог доволен быть Германиком, оказавшим много слабости в погашении бунта. Герм<аник> соглашается на требования мятежников, ограничивает время службы, допущает самовольные казни, даже междоусобную битву. - Блестящие поражения неприятеля при Марсорских селениях не заглаживают столько явных ошибок. Тиб.<ерий> в своей речи старался их прикрыть риторическими украшениями - меньше хвалил Друза, но откровеннее и вернее. Счастливые обстоятельства благоприятствовали Друзу, но сей оказал и много благоразумия, не склонился на требования мятежников, сам казнил первых возмутителей, сам водворил порядок. ¤0_0_1_0¤53. ¤0_0_0_0¤ Юлия, дочь Августа, славная своим распутством [и] ссылкой Овидия, умирает в изгнании, в нищете м.<ожет> б.<ыть>, но не ¤0_0_1_0¤от нищеты и голода, ¤0_0_0_0¤ как пишет Тац.<ит>. Голодом можно заморить в тюрьме. С таковыми глубок<ими> суждениями не удивительно, что Тацит, ¤0_0_1_0¤[бич] тиранов, ¤0_0_0_0¤ не нравился Наполеону; удивительно чистосердечие Наполеона, в том признававшегося, не думая о добрых людях, готовых видеть тут ненависть тирана к своему мертвому карателю. Тац.<ит> говорит о Тиберии, что он не любил сменять своих наместников, однажды назначив. Ибо, прибавляет он важно, злая душа его не желала счастия многих... ¤0_0_1_0¤<1825> ¤0_0_0_1_92¤ Je suppose sous un gouv despotique des esclaves et des gens libres - c'est а dire ceux dont la propriйtй et la volontй dйpendent des lois du souverain et ceux qui sont la propriйtй de quelques individus. Cet йtat de choses rentre dans le rйgime patriarchal, йpargne aux gouvernements une infinitй d'embarras, de fracas, simplifie l'administration et lui donne beaucoup de vigueur. Gardez-vous donc d'abolir l'esclavage surtout dans un йtat. La libertй des paysans ¤0_0_1_0¤<1825-1826> ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_0_1_93¤ Presque toutes les rйligions ont donnй а l'homme deux ¤0_0_0_0¤ <...> ¤0_0_0_1¤ il est quelque chose d'aussi hideux que l'atheisme qu'un homme rejette . ¤0_0_1_0¤<1830> ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_0_1_94¤ Ne pas admettre l'existence de dieu c'est кtre plus absurde que ces peuples qui pensent du moins que le monde est posй sur un rhinocйros. ¤0_0_1_0¤<1830> ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_0_1_95¤ Ignorance des seigneurs russes. Tandis que les mйmoires, les йcrits politiques, les romans - Napolйon gazetier, Canning poиte, Brougham, les dйputйs, les pairs - les femmes - chez nous les seigneurs ne savent pas йcrire. Le tiers йtat. L'aristocratie. ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_1_0¤<1830?> ¤0_0_0_0¤ <О РОМАНАХ ВАЛЬТЕРА CKOTA.> Главная прелесть ром.<анов> W. Sc. состоит <в том что мы знакомимся с прошедшим временем не с ¤0_0_1_0_96¤enflure ¤0_0_0_0¤ фр.<анцузских> трагедий - не с чопорностию чувствительных романов - не с ¤0_0_0_1_97¤dignitй ¤0_0_0_0¤ истории, но современно, но домашним образом - ¤0_0_0_1_98¤Ce qui me dйgoыte c'est ce que ¤0_0_0_0¤ - Тут наоборот ¤0_0_0_1_99¤ce qui nous charme dans le roman historique - c'est que ce qui est historique est absolument ce que nous voyons. Sh, ¤0_0_0_0¤Гете, W. S. не имеют холопского пристрастия к королям и героям. Они не походят (как герои фр.<анцузские>) на холопей, передразнивающих ¤0_0_1_1_100¤la dignitй ¤0_0_0_1¤ et ¤0_0_1_1¤la noblesse. ¤0_0_0_1¤ Ils sont familiers dans les circonstances ordinaires de la vie, leur parole n'a rien d'affectй, de thйatral mкme dans les circonstances solennelles - car les grandes circonstances leur sont familiиres. On voit que W. Sc. est de la petite sociйtй des rois. ¤0_0_1_0¤<1830> ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_0_1_101¤ Stabilitй - premiиre condition du bonheur public. Comment s'accommode-t-elle avec la perfectibilitй indйfinie? ¤0_0_1_0¤<1831> ¤0_0_0_0¤ <О ГЕНЕРАЛЬНЫХ ШТАТАХ.> ¤0_0_1_1_102¤C'йtait bien le moins que 24 millions d'hommes contre 200000 eussent la moitiй des voix. Bailly. ¤0_0_0_1¤ Mais les 200000 йtaient dйjа en quelque sorte l'йlite de la nation, йlite revкtue de privilиges, excessifs а la vйritй, mais reprйsentant la partie йclairйe et propriйtaire. C'йtait donc un contresens de la neutraliser, tandis qu'il ne fallait qu'y apporter une modification. C'йtait un contresens de ne pas les considйrer, ces 200000 h., comme partie de 24 millions. Le tiers йtat = la nation - moins la noblesse - le clergй. ¤0_0_1_1¤Rabaut St. E. ¤0_0_0_1¤ c. а. d. la nation = le peuple - ses reprйsentants. --- Le mode йtabli par les йtats gйnйraux йtait essentiellement rйpublicain - le clergй et la noblesse figurant la chambre haute n'йtant pas un degrй entre la royautй et le peuple, mais seulement un des cфtйs d'une mкme chambre. ¤0_0_1_0¤<1831> ¤0_0_0_0¤ <ОЧЕРК ИСТОРИИ УКРАИНЫ.> _103¤Sous le nom d'Ukraпne ou de Petite Russie l'on entend une grande йtendue de terrain rйunie au colosse de la Russie et qui comprend les gouvernements de Tchernigov, Kiov, Harkov, Poltava et Kamenetz-Podolsk. Le climat y est doux; la terre fйconde, elle est boisйe vers l'occident, au midi s'йtendent plaines immenses traversйes par de larges riviиres et oщ le voyageur ne rencontre ni bois ni collines. Les Slaves ont de tout temps habitй cette vaste contrйe. Les villes de Kiov, Tchernigov et Lubetch sont aussi anciennes que Novgorod-Veliki, ville libre et commerзante, dont la fondation remonte aux premiers siиcles de notre иre. Les Polianes habitaient les bords du Dniepre, les Severiens et les Soulitches les bords de la Desna, de la Seme et du Soula, les Radimitchs sur les rivages de la Soge, les Dregovitches entre la Dvina occidentale et le Pipete, les Drevliens en Volynie; les Bouges et les Doulebes sur le Boug, les Loutichs et les Tiverces а l'embouchure du Dniestre et du Danube. Vers le milieu du 9 siиcle Novgorod fut soumise par les Normands, connus sous les noms de Varиgues-Rousses. Ces hardis aventuriers portиrent plus loin leurs invasions, subjuguиrent tour а tour les peuplades qui habitaient les bords du Dniepre, du Boug, de la Desna. Les diffйrentes peuplades slaves qui adoptиrent le nom de Russes grossirent l'armйe de leurs vainqueurs. Ils s'emparиrent de Kiov; Oleg y йtablit le siиge de sa domination. Les V-Russes rendirent terribles au Bas-Empire et plus d'une fois leur flotte barbare vint menacer la riche et faible Byzance. Ne pouvant les repousser par la force des armes elle se flatta de les attacher au joug de la religion - l'йvangile fut prкchй aux sauvages adorateurs de Peroune, et Vladimir subit le bartкme. Ses sujets adoptиrent avec une stupide indiff<йrence> la religion que prйfйrait leur Chef. Les Russes devenus formidables aux peuples les plus йloignйs йtaient toujours en butte aux invasions de leurs voisins les Bolgars et les Petchenegues et les Polovtsi. Vlad partagea entre ses fils les conquкtes de ses ancкtres. Ces princes dans leurs apanages йtaient des dйlйguйs du Souverain, chargйs de contenir les йmeutes et de repousser l'ennemi. Ce n'йtait pas lа comme on voit le gouvernement fйodal, systиme basй sur indйpendance des individus et le droit йgal au butin. Mais bientфt les rivalitйs et les guerres йclatиrent et pendant plus de deux cents ans durиrent sans interruption. La rйsidence du Souverain fut transfйrйe <а> la ville de Vladimir. Tchernigov et Kiov perdirent peu а peu leur importance. Cependant d'autres villes s'йlevиrent au midi de la Russie: Korsoune et Boguslave sur la Rossi (gouv. de Kiov), Starodub sur le Babentza (gouv. de Tchernigov), Strezk et Vostrezk (gouv. de Tchernigov), Tripol (prиs de Kiov), Loubny et Chorol (gouv. de Poltava), Prilouk (gouv. de Polt.), Novgorod-Seversky (gouv. de Tcher.). - Toutes ces villes existaient dйjа vers la fin du XIII siиcle. Tandis que les petits fils de Vlad. se disputaient entre eux son hйritage, et que les peuplades gueriиres qui habitaient а l'Est de mer noire venaient servir d'auxiliaires aux uns et partager les dйpouilles des autres - un flйau inattendu vint frapper les princes et les peuples de la Russie. Les Tartares se prйsentиrent aux frontiиres de la Russie. Ils йtaient prйcйdйs de ces mкmes Polovtsi qui chassйs de leurs pвturages se rйfugiaient en foule auprиs des princes qu'ils avaient tour а tour servis et dйpouillйs. Les princes s'assemblиrent а Kiov; la guerre y fut rйsolue; la multitude accourut de toute part et se rangea sous leurs drapeaux. Georges, grand prince de Vladimir, fut le seul qui ne voulut pas prendre sa part des dangers de cette expйdition. L'affaiblissement des apanages йtait les fruits qu'il en attendait. L'armйe des princes rйunie aux Polovtsi s'avanзa contre un ennemi inconnu et dйjа redoutable. Des envoyйs tartares parurent sur les bords du Dniepre au moment oщ l'armйe russe en effectuait le passage. Ils proposиrent aux princes l'alliance contre les Polovtsо; mais ceux-ci usиrent de leur influence et les envoyйs furent йgorgйs. L'armйe avanзa toujours; cependant les dissentions ne tardиrent pas а s'y йlever. Les deux Mstislav, le prince de Kiov et celui de Galitz en vinrent а une rupture ouverte. Arrivй sur les bords du Kalka (riviиre du gouv. de Yekaterinoslav) Mstislav de Galitz le passa avec ses troupes, tandis due le reste de l'armйe sous la conduite du prince de Kiov se retrancha sur le bord opposй. Le lendemain (31 mai 1224) l'ennemi parut - et la bataille s'engagea entre l'armйe tartare et corps avancй composй des troupes du prince de Galitz et des Polovtsi. Ceux-ci pliиrent d'abord, et portиrent le dйsordre dans les rangs des Russes. Ceux-ci combattaient encore, animйs par l'example du brave Daniel de Volynie, mais l'orgueil insensй des princes fut cause de leur perte; Mstislav de Kiov n'envoya pas de secours au prince de Galitz et celui ne voulut pas en demander. Bientфt tout fut en dйroute, les Polovtsi en fuyant tuaient les Russes pour les dйpouiller а la hвte. Les Russes repassиrent le Kalka poursuivis par les Tartares et dйpassиrent le camp du Prince de Kiov qui, spectateur immobile de leur dйfaite, comptait encore sur ses propres forces pour reposser les vainqueurs [qui] bientфt l'entourиrent. Les Tartares entamиrent une nйgociation а la faveur de laquelle ils s'emparиrent du camp. Le carnage fut horrible. Mstislav et quelques autres princes subirent un sort affreux. Les Tartares, aprиs les avoir liйs et couchйs par terre, les couvrirent d'une planche et s'assirent dessus en йcrasant tout vifs. Ainsi pйrit une armйe naguиre si formidable. Les Russes furent poursuivis jusqu'а Tchernigov et Novgorod-Seversky. [Tout] fut livrй au fer et aux flammes. Tout а coup les vainqueurs s'arrкtиrent et leurs hordes se retir<иrent> vers l'Est oщ rejoigni la grande armйe de Tchingis-han campйe alors en Bukharie <1831> ¤ <МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ЗАМЕТОК В ГАЗЕТЕ "ДНЕВНИК".> ¤0_0_1_0¤26 июля. ¤0_0_0_0¤ Вчера гос.<ударь> имп.<ератор> отправился в военные поселения (в Новгор.<одской> губ.<ернии>) для усмирения возникших там беспокойств. Несколько офицеров и лекарей убито бунтовщиками. Их депутаты пришли в Ижору с повинной головою и с распискою одного из офицеров, которого пред смертию принудили бунтовщики письменно показать, будто бы он и лекаря стравливали людей. Государь говорил с депутатами мятежников, послал их назад, приказал во всем слушаться гр. Орлова, посланного в поселения при первом известии о бунте, и обещал сам к ним приехать. "Тогда я вас прощу", сказал он им. Кажется, всё усмирено, а если нет еще, то всё усмирится присутствием государя. Однако же сие решительное средство, как последнее, не должно быть всуе употребляемо. Народ не должен привыкать к царскому лицу, как обыкновенному явлению. Расправа полицейская должна одна вмешиваться в волнения площади, - и царской голос не должен угрожать ни картечью, ни кнутом. Царю не должно сближаться лично с народом. Чернь перестает скоро бояться таинственной власти, и начинает тщеславиться своими сношениями с государем. Скоро в своих мятежах она будет требовать появления его, как необходимого обряда. Доныне государь, обладающий даром слова, говорил один; но может найтиться в толпе голос для возражения. Таковые разговоры неприличны, а прения площадные превращаются тотчас в рев и вой голодного зверя. Россия имеет 12000 верст в ширину; государь не может явиться везде, где может вспыхнуть мятеж. Покаместь полагали, что холера прилипчива, как чума, до тех пор карантины были зло необходимое. Но коль скоро начали замечать, что холера находится в воздухе, то карантины должны были тотчас быть уничтожены. 16 губерний вдруг не могут быть оцеплены, а карантины, не подкрепленные достаточною цепию, военною силою - суть только средства к притеснению и причины к общему неудовольствию. Вспомним, что турки предпочитают чуму карантинам. В прошлом году карантины остановили всю промышленность, заградили путь обозам, привели в нищету подрядчиков и извозчиков, прекратили доходы крестьян и помещиков, я чуть не взбунтовали 16 губерний. Злоупотребления неразлучны с карантинными постановлениями, которых не понимают ни употребляемые на то люди, ни народ. Уничтожьте карантины - народ не будет отрицать существования заразы, станет принимать предохранительные меры, и прибегнет к лекарям и правительству, но покаместь карантины тут, меньшее зло будет предпочтено большему, и народ будет более беспокоиться о своем продовольствии, о угрожающей нищете и голоде, нежели о болезни неведомой и коей признаки так близки к отраве. --- 29 (июля). Третьего дня государыня родила великого князя Николая. Накануне она позволила фрейлене Россети выдти за Смирнова. Государь приехал перед самыми родами императрицы. Бунт в новгородских колониях усмирен его присутствием. Несколько генералов, полковников и почти все офицеры полков Аракчеевского и короля Прусского перерезаны. Мятежники имели списки мнимых отравителей, т. е. начальников и лекарей. Генерала они засекли на плаце; над некоторыми жертвами убийцы ругались. Посадив на стул одного майора, они подходили к нему с шутками: "Ваше высокоблагородие, что это вы так побледнели? Вы сами не свои, вы так смирны." - И с этим словом били его по лицу. Лекарей убито 15 человек; один из них спасен больными, лежащими в лазарете. Этот лекарь находился 12 лет в колонии, был отменно любим солдатами за его усердие и добродушие. Мятежники отдавали ему справедливость, но хотели однако ж его зарезать, ибо и он стоял в списке жертв. Больные вытребовали его из-под караула. Мятежники хотели было ехать к Аракчееву в Грузино, чтоб убить его, а дом разграбить. 30 троек были уже готовы. Жандармской офицер, взявший над ними власть, успел уговорить их оставить это намерение. Он было спас и офицеров полка Прусского короля, уговорив мятежников содержать несчастных под арестом; но после его отъезда убийства совершились. Государь обедал в Аракчеевском полку. Солдаты встретили его с хлебом и медом. Арнт находившийся при нем, сказал им с негодованием: "Вам бы должно вынести кутью". Государь собрал полк в манеже, приказал попу читать молитвы, приложился ко кресту, и обратился к мятежникам. Он разругал их, объявил, что не может их простить, и требовал чтоб они выдали ему зачинщиков. Полк обещался. Свидетели с восторгом и с изумлением говорят о мужестве и силе духа императора. Восемь полков, возмутившихся в Старой Руси, получили повеление идти в Гатчино. --- Сент<ября> 4. Суворов привез сегодня известие о взятии Варшавы. Паскевич ранен в бок. Мартынов и Ефимович убиты; Гейсмар ранен. - Наших пало 6000. Поляки защищались отчаянно. Приступ начался 24 ав.<густа>. Варшава сдалась безусловно 27. Раненый Паскевич сказал: _104¤"Du moins j'ai fait mon devoir." Гвардия всё время стояла под ядрами. Суворов был два раза на переговорах и в опасности быть повешенным. Государь пожаловал его полковником в Суворовском полку. Паскевич сделан князем и светлейшим. Скржнецкий скрывается; Лелевель при Рамарино; Суворов видел в Варшаве _105¤Montebello (Lasne), Высоцкого, начинщика революции, гр. А. Потоцкого и других. Взятие под стражу еще не началось, государь тому удивился; мы также. На-днях скончался в П. Б. фон-Фок, начальник 3-го отделения государевой канцелярии (тайной полиции), человек добрый, честный и твердый. Смерть его есть бедствие общественное. Государь сказал: _106¤J'ai perdu Fock; je ne puis que le pleurer et me plaindre de n'avoir pas pu l'aimer. Вопрос: кто будет на его месте? важнее другого вопроса: что сделаем с Польшей? --- Мнение Жомини о польской кампании: Главная ошибка Дибича состояла в том, что он, предвидя скорую оттепель, поспешил начать свои действия - наперекор здравому смыслу. 15 дней разницы не сделали бы. Счастие во многом помогло Паскевичу. 1) Он не мог перейти со всеми силами Вислу; но на Палена Скржнецкий не напал. 2) Он должен был пойти на приступ, а из Варшавы выступило 20000 - и ушли слишком далеко. Ошибка Скржнецкого состояла в том, что он пожертвовал 8000 избранного войска понапрасну под Остроленкой. Позиция его была чрезвычайно сильная, и Паскевич опасался ее. Но Скржнецкого сменили недовольные его действиями или бездействием начальники мятежа - и Польша погибла. --- "Сколько в Суворовском полку осталось?" спросил государь у Суворова. - "300 человек, в.<аше> в.<еличество>." - "Нет; 301: ты в нем полковник". <1831> БОГОРОДИЦЫНЫ ДОЧКИ. Царевича Алексея Петровича положено было отравить ядом. Деньщик Петра первого... <Ведель> заказал оный аптекарю Беру. В назначенный день он прибежал за ним, но аптекарь, узнав для чего требуется яд, разбил склянку об пол; деньщик взял на себя убиение царевича и вонзил ему тесак в сердце (всё это мало правдоподобно); как бы то ни было, употребленный в сем деле деньщик был отправлен в дальную деревню в Смол.<енскую> губернию. Там женился он на бедной дворянке из роду - кажется - Энгельгардовых. Семейство сие долго томилось в бедности и неизвестности. В последствии времени ** <Ведель> умер, оставя вдову и трех дочерей. Об них напомнили императрице Елисавете. - Она не знала под каким предлогом вытребовать ко двору молодых ** <Ведель>. Кн. Одоевский выдумал сказку о Богородице, будто бы явившейся к умирающей матери и приказавшей ей надеяться на ее милость. Девицы призваны были ко двору, и приняты на ноге фрейлен. Они вышли замуж уже при Екатерине, одна за Панина, другая за Чернышева (Анна Родионовна, умершая в прошлом 1830 году), третья не помню за кем. --- При Елисавете было всего три фрейлены. При восшедствии Екатерины, сделали новых шесть - вот по какому случаю. Она, не зная как благодарить шестерых заговорщиков, возведших ее на престол, заказала 6 вензелей с тем, чтоб повесить их на шею шестерых избранных. Но Никита Панин отсоветовал ей сие, говоря: Это будет вывеска. Императрица отменила свое намерение и отдала вензеля фрейленам. <1831> <ЗАМЕТКИ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ.> <1.> В древние времена при объявлении войны жильцы рассылались с грамотами царскими ко всем воеводам и другим земским начальникам спросить о здоровьи и повелеть всем дворянам вооружаться и садиться на коней с своими холопями (по 1 со 100 четвертей). Ни для кого не было исключения кроме престарелых, увечных и малолетных. Не имевшим способов для пропитания давалось жалованье; кочующим племенам и казакам также - и сие войско называлось кормовым. На зиму все войска распускались. Царь Ив.<ан> Вас.<ильевич> во время осады Казани учредил из детей боярских регулярное войско под названием стрельцов. Оно разделялось на пешее и конное, равно вооруженное копиями и ружьями. Стрельцы получали жалование и провиант - и комплектовалось наборами неопределенными, когда и с какой области (в году по 1 ч.<еловеку> с двух дворов). В последствии число их простиралось до 40000. Они разделялись на московские и городовые. Городовые обыкновенно оставались для обережения границ; - но московские жили в праздности и неге и малу по малу потеряли совершенно дух воинственного повиновения. Они пустились в торги, и государи не только терпели такое злоупотребление, но даже указами подтверждали оное. Не смотря на выгоды дворяне гнушались службою стрелецкою, и считали оную пятном для своего рода - по сей причине большая часть их начальников была низкого происхождения. <1825-1829?> <2.> Мнение митроп.<олита> Платона о Дм.<итрии> Сам.<озванце>, будто бы восп.<итанном> у езуитов, удивительно детское и романическое. Всякой был годен, чтоб разыграть эту роль: доказ.<ательство>: после смерти Отрепьева - Тушинский Вор и проч. Езуиты довольно были умны, чтоб знать природу человеческую, и невежество русск.<ого> нар.<ода>. 6 июля 1831 <3.> Удельн.<ые> князья - наместники при Вл.<адимире>, независимы потом. Святополк II учреждает ¤0_0_1_0¤кн.<яжеские> съезды ¤0_0_0_0¤ прекр.<атившиеся> при тат.<арах>. Митроп.<олит> Алексей учреждает ¤0_0_1_0¤третейский суд. Боярство ¤0_0_0_0¤ (родовое?) поддерживалось местничеством (первый боярин ¤0_0_1_0¤Свенельд). ¤0_0_0_0¤ При царе ¤0_0_1_0¤Феод.<оре> Ал.<ексеевиче> ¤0_0_0_0¤ знатных родов 507, а прочих двор.<ян> до 315. ¤0_0_1_0¤ Кабальный ¤0_0_0_0¤ холоп. Всякой имел оного за долг свыше 15 р. ¤0_0_1_0¤Полный ¤0_0_0_0¤ пленный, купл.<енный> при свидет.<елях>, убежавший кабальный, преступник. ¤0_0_1_0¤<1831?> ¤0_0_0_0¤ <4.> ¤0_0_0_1_107¤Les seigneurs fйodaux avaient les uns envers les autres des devoirs et des droits. ¤0_0_0_0¤ Удельн.<ые> князья зависели от единого вел.<икого> князя и то весьма не определенно - бояре их не были в свою очередь владельцы, но их придворные сподвижники. ¤0_0_1_0¤<1831> ¤0_0_0_0¤ <5.> Разумовский, Никита Панин, ¤0_0_0_1_108¤conspirateurs. M-r Dachkof ambas. а Const.. Йpris de Catherine. Pierre III jaloux d'Elis. Wor.. (M-me ¤0_0_0_0¤Щербин<ина>) ¤0_0_1_0¤<1831> ¤0_0_0_0¤ <ЗАПИСЬ О 18 БРЮМЕРА.> ¤0_0_0_1_109¤M-r Paлz, alors secrйtaire d'Ambassade а Paris, m'a confirmй le rйcit de Bourienne. Ayant appris quelques jours avant qu'il se prйparait quelque chose de grave, il vint а St. Cloud & se rendit а la salle des Cinq-cents. Il vit Napolйon lever la main pour demander la parole, il entendit ses paroles sans suite, il vit d'Estrem et Biot le saisir au collet, le secouer. Bonaparte йtait pвle (de colиre, remarque M-r Paлz). Quand il fut dehors et qu'il harangua les grenadiers, il trouva ceux-ci froids et peu disposйs а lui prкter main-forte. Ce fut sur l'avis de Talleyrand et de Siyиs, qui se trouvaient prиs, qu'un officier vint parler бl'oreille de Lucien, prйsident. Celui-ci s'йcria: vous voulez que je prononce la mise en accusation de mon frиre etc... il n'en йtait rien au milieu du tumulte les Cinq-cents demandaient le gйnйral а la barre, pour qu'il y fit ses excuses а l'assemblйe. On ne connaissait pas encore ses projets, mais on avait senti d'instinct, l'illйgalitй de sa dйmarche. ¤0_0_1_1¤10 aoыt 1832 ¤0_0_0_1¤ c'est hier que l'ambassadeur d'Espagne me donna ces dйtails а diner chez le C-te J. Pouchkine. ¤0_0_0_0¤ О НОВЕЙШИХ РОМАНАХ. ¤0_0_0_1_110¤Barnave, Confess, Femme guill Eugиne Sue. de Vigny. Hugo Balzac. Scиnes , Peau de chagrin, Contes bruns, drolatiques. Musset. Table de nuit. ¤0_0_0_0¤ --- ¤0_0_1_0¤Поэзия фр<анцузская> - ¤0_0_0_0_111¤Byron ¤0_0_0_0¤ Муравьев Полевой (пол-романа) Свиньин Карамзин. <О ДВОРЯНСТВЕ.> <1.> ¤0_0_0_1_112¤Attentat de ¤0_0_0_0¤ Феодор. - ¤0_0_0_1¤Lвchetй de la haute noblesse ¤0_0_0_0¤ (между прочим и моего пращура Никиты П.<ушкина>). ¤0_0_0_1_112¤Pierre I - les rangs - chute de la noblesse - ¤0_0_1_1¤Son ¤0_0_1_0¤ Указ ¤0_0_1_1¤de 1714. opposition de Dolg. (niaise, dans le genre de celle des Panine). Pierre III - ¤0_0_1_0¤истинная причина дворянской грамоты. ¤0_0_0_0¤Екатерина - Alexandre - Новос.<ильцов>, Чартор.<ижский> - Коч.<убей>. ¤0_0_0_1_112¤Sp.<йransky>, popovitch turbulent et ignare. ¤0_0_0_1_112¤ Les moyens avec lesquels on accomplit une rйvolution, ne sont plus ceux qui la consolident. - Pierre I est tout а la fois Robespierre et Napolйon. (La Rйvolition incarnйe). La haute-noblesse n'йtant pas hйrйditaire (de fait) elle est donc ¤0_0_1_1¤noblesse а vie; ¤0_0_0_1¤ moyens d'entourer le despotisme de stipendiaires dйvouйs et d'йtouffer toute opposition et toute indйpendance. L'hйrйditй de haute-noblesse est une garantie de son indйpendance - le contraire est nйcessairement moyen de tyrannie, ou plutфt d'un despotisme lвche et mou. Despotisme: lois cruelles, coutumes douces. ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_1_0¤<1830?> ¤0_0_0_0¤ <2.> Что такое дв.<орянство>? потомственное сословие народа высшее, т. е. награжденное большими преимуществами косательно собственности и частной свободы. Кем? народом или его представителями. С какою целию? с целию иметь мощных защитников или близких ко властям и непосредственных предстателей. Какие люди составляют сие сословие? люди, которые имеют время заниматься чужими делами. Кто сии люди? люди отменные по своему богатству или образу жизни. Почему так? богатство доставляет ему способ не трудиться, а быть всегда готову по первому призыву ¤0_0_0_0_113¤du souverain ¤0_0_0_0¤- образ жизни, т. е. неремесленный или земледельческий - ибо всё сие налагает на работника или земледела различные узы. Почему так? земледелец зависит от земли, им обработанной, и более всех неволен, ремесленник от числа требователей торговых, от мастеров и покупателей. Нужно ли для дворянства приуготовительное воспитание? нужно. Чему учится дворянство? Независимости, храбрости, благородству (чести вообще). Не суть ли сии качества природные? так; но образ жизни может их развить, усилить - или задушить. - Нужны ли они в народе, так же как напр. трудолюбие? Нужны, ибо они ¤0_0_0_0_114¤la sauve garde ¤0_0_0_0¤трудолюбивого класса, которому некогда развивать сии качества. Кто составляет дворянство в респ.<убликах>? богатые люди, которыми народ кормится. А в государств.<ах>? Военные люди, которые составляют гвардию и войско государево. Чем ¤0_0_1_0¤конч.<ится> ¤0_0_0_0¤двор.<янство> в респ.<убликах>? Аристократ.<ическим> правл.<ением>. А в гос.<ударствах>? рабством народа. а=b. Что составило в России древнюю аристокр.<ацию>? - Варяги, богатые военные славяне и воинств<енные> пришельцы. Какие были права их? равные княжеским, ибо они были малые князья, имели свои дружины и переходили от одного государя к другому. Отчего ¤0_0_1_0¤г. Пол<евой> ¤0_0_0_0¤ говорит, что они были наровне со ¤0_0_1_0¤смердами? ¤0_0_0_0¤ Не знаю. Но самое молчание летописцев о их правах показывает, что права сии были ничем не ограничены. Какое время ¤0_0_1_0¤силы ¤0_0_0_0¤ нашего боярства? Во время уделов, удельные князья соделавшись сами боярами. Когда пало боярство? при Иоаннах, которые к одному местничеству не дерзнули прикоснуться. Были ли дворянские грамоты?... (Минин). Было ли зло местничество? натурально ли оно? везде ли существовало оно? зачем уничтожено было оно? и было ли оно в самом деле уничтожено? ПЕТР. Уничтожение двор.<янства> чинами. Майоратства - уничтоженные плутовством Анны Ив.<ановны>. Падение постепенное дворянства; что из того следует? восш.<ествие> Екат.<ерины> II, 14 дек.<абря> и т. д. ¤0_0_1_0¤<1830> ¤0_0_0_0¤ <3.> ¤0_0_1_0¤Русск.<ое> дв.<орянство>, ¤0_0_0_0¤ что ныне значит? - такими способами делается дв.<орянин>? - что из это следует. Глубокое презрение к сему званию. Дворянин помещик. Его влияние и важность - рекрутство - права. Дв.<орянин> в службе - двор.<янин> в деревне. Происхожд.<ение> дворянства. Двор.<янин> при дворе. ¤0_0_1_0¤<1834> ¤0_0_0_0¤ <ЗАМЕТКИ ПРИ ЧТЕНИИ КНИГИ М. Ф. ОРЛОВА "О ГОСУДАРСТВЕННОМ КРЕДИТЕ".> Конечно никто не ¤0_0_1_0¤изобретал кредита ¤0_0_0_0¤ (доверенности). Он проистекает сам собою, как ¤0_0_1_0¤условие, ¤0_0_0_0¤ как ¤0_0_1_0¤сношение. ¤0_0_0_0¤ Он родился при первом меновом обороте. --- Возвращение капитала не есть конечно господствующая мысль при ¤0_0_1_0¤частном кредите, ¤0_0_0_0¤ но умножения оного посредством процентов. - У людей частных капиталы разделены на мелкие части. --- Сам по себе ¤0_0_1_0¤налог ¤0_0_0_0¤ слеп и падает без разбора на все состояния. - Нет, налог ¤0_0_1_0¤может ¤0_0_0_0¤ отозваться во всех состояниях, но обыкновенно падает на одно (отселе ошибка физиократов или налога на землю, падающего на земледелие и нечувствительного множеству других сословий). ¤0_0_1_0¤<1833-1834> ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_0_1_115¤ La libйration de l'Europe viendra de la Russie, car c'est lа seulement que le prйjugй de l'aristocratie n'existe absolument pas. Ailleurs ont croit а l'aristocratie, les uns pour la dйdaigner, les autres pour la haпr, les troisiиmes pour en tirer profit, vanitй etc. - En Russie rien de tout celа. On n'y croit pas, voilа tout. ¤0_0_1_1¤<1835> ¤0_0_0_0¤ <О "ПУТЕШЕСТВИИ В СИБИРЬ" ШАППА Д'ОТРОША.> В числе иностранцев, посетивших Россию в прошедшем столетии, ¤0_0_1_0¤Шап д'Отрош ¤0_0_0_0¤ заслуживает особенное внимание. Он был послан фр.<анцузскою> Академиею Наук для наблюдения в Тобольске перехода Венеры по солнцу, долженствовавшего совершиться <**> 176<*> года. Аббат выехал из П.<етер>б.<урга> <*> марта и <* апреля> прибыл в Тобольск, где и оставался до <*>. В <**> аббат напечатал свое путешествие - которое смелостию и легкомыслием замечаний сильно оскорбило Екатерину и <она> велела Миллеру и Болтину отвечать аббату. ¤0_0_1_0¤<1836> ¤0_0_0_0¤ <ЗАМЕТКИ ПРИ ЧТЕНИИ "НЕСТОРА" ШЛЕЦЕРА.> Шлецер - ¤0_0_1_0¤введ.<ение>, ¤0_0_0_0¤ стр. 1. Саги - стр. 7. О важности русск.<ой> слов.<есности>. Смотри, чем начал Шлецер свои критические исследования! Он переписывал летописи слово в слово, букву в букву... ¤0_0_1_0¤стр. IX предуведомл.<ения>. ¤0_0_0_0¤ А наши!.. Разница между ¤0_0_1_0¤Руссами ¤0_0_0_0¤ и византийскими ¤0_0_0_2¤'Сщт, ¤0_0_0_0¤ часть II, глава 5. ¤0_0_1_0¤Байер ¤0_0_0_0¤ отыскивает начало Руси ¤0_0_1_0¤стр. ¤0_0_0_0¤ XXVII ¤0_0_1_0¤предувед.<омления>. ¤0_0_0_0¤ XXXIV ¤0_0_1_0¤стр. ¤0_0_0_0¤Мнение Шлецера о русск.<ой> истории. - №. статья Чедаева. ¤0_0_1_0¤ Далее: ¤0_0_0_0¤ Екатерина II ¤0_0_1_0¤много ¤0_0_0_0¤ сделала для истории, но Академия ¤0_0_1_0¤ничего. ¤0_0_0_0¤ Доказательство, как правительство у нас всегда впереди. XL. Думает <автор>, что книга его ¤0_0_1_0_116¤(Probe ) ¤0_0_0_0¤забыта, по крайней мере в России. ¤0_0_1_0¤<1836> ¤0_0_0_0¤ <ПЛАН ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.> <1.> Летописи, сказки, песни, пословицы. Послания царские, Песнь о плку, Побоище Мамаево. Царствование Петра. Царств.<ование> ¤0_0_1_0¤Елисаветы, ¤0_0_0_0¤ Екатерины - Александра. Влияние французской поэзии. ¤0_0_1_0¤<1829> ¤0_0_0_0¤ <2.> Язык. Влияние греческ.<ое>. Памятники его Литература собств.<енно> Причины 1) ее бедности 2) отчуждения от Европы 3) уничтожения или ничтожности влияния скандинавского Сказки, пословицы: доказательство сближения с Европою. Песнь о Плку Игор.<еве> Песнь о побоище Мамаевом Сказки, мистерии Песни --- Пословицы ¤0_0_1_0¤(гротеск) ¤0_0_0_0¤ Народность ¤0_0_1_0¤сказок ¤0_0_0_0¤ (пересказать по своему - Калдерон) ¤0_0_0_1_117¤Les Йpоtres des Patr., de tz. ne sont pas purement de la littйrature ayant un autre but. ¤0_0_0_0¤ ¤0_0_1_0¤<1834> ¤0_0_0_0¤ <ПЛАН СТАТЬИ О РУССКИХ ПЕСНЯХ.> Вступление Но есть одно в основ<ании> Оригинальность отрицательных сравнений> Истор.<ические> п<есни> О Ив.<ане Грозном> О Мас<трюке> О Ст. Раз.<ине> О Цыклере О Петре О Шерем.<етеве> О Менши<кове> Казац<кие> Далее про Фермора, про Суво<рова> Новейшее влияние. Мера, рифмы Сумарок<ова> ¤0_0_1_0¤<нрзб.> ¤0_0_0_0¤ Свадьба Семейственные причины элегическ<ого> их тона Лестница чувств. <ПЛАН СТАТЬИ О ЦИВИЛИЗАЦИИ.> <1.> ¤0_0_0_1_118¤De la civilisation De la division des classes De l'escl. <2.> De la religion Du militaire et du civil. De l'espionnage De l'escl. et de la lib. (comme balance) De la censure Du thйвtre Des йcrivains De l'exil --- Du mouvement rйtrograde. ¤0_0_1_1¤<1833-1834?> ¤0_0_0_0¤ <ПЛАН СТАТЬИ О ПРАВАХ ПИСАТЕЛЯ.> О лит.<ературной> собственности О правах издателя - писателя анонима наследника О ценсуре вообще о подразделении о книгах обще<доступных?> и дешев.<ых> - исто<рических> - дорогих чисто ученых огромных О журналах общих - ученых О классич.<еских> книг.<ах> (в том числе сочинения принадлежащие роду человеческому) О ценсурах земской и дух.<овной> О кощунстве и веротерп.<имости> О нрав.<ственности> О сочинениях неподлежащих суду --- О личностях ¤0_0_1_0¤<1835> ¤4_0_0_0¤ Примечания (1) ¤4_0_0_1_119¤le massacre de Galatz fut ordonnй par A. Ipsyl. - en cas que les turcs ne voulыssent pas rendre les armes. ¤4_0_0_0¤ (2) в автографе описка: ¤4_0_1_0¤Британик ¤4_0_0_0¤ (3) пробел в тексте. ¤0_0_0_0¤